French language version of a newsreel item on a munitions workers' fête at Saint Helens, April 1918.
French language version of a newsreel item on British troops sitting and eating bread and jam "with proverbial coolness", Western Front, May 1918.
German language version of a newsreel devoted to a review of the British Empire's war effort, 1914-1918.
I. German language version of a newsreel item on Irish fishermen rescued after a U-Boat attack, July 1918. II. German language version of a newsreel item on soda-water production for British troops in...
I. Newsreel item showing the remains of the Cloth Hall and water tower at Ypres, Western Front, March-April 1918. II. French language version of a newsreel item on the Earl of Scarborough inspecting 1...
I. French language version of a newsreel item of an Arab camel train in the deserts of Palestine, late 1917.
French language version of a newsreel item on the state opening of Parliament by King George V, London, 7th February 1918.
I. French language version of a newsreel item on British soldiers chasing and catching turkeys for Christmas at a French farm while the farmer's wife watches, December 1917. II. French language versio...
Polocelek stojícího poručíka Rjepkina (Vladimír Borský) a zdravotní sestry Mathilde (Adina Mandlová) ve zdravotnickém stejnokroji, která se dotýká knoflíku Rjepkinova kabátu. V popředí...
Polocelek tří vojínů; Tlamichy (Theodor Pištěk), zívajícího Sakaře (Jindřich Plachta) a usmívajícího se Vyskočila (Břetislav Hrstka).
Polodetail zraněného kaprála Bartoňka (Jiří Vondrovič) s obvázanýma očima a zasádrovanou rukou a ošetřovatelky Toničky (Truda Grosslichtová) v profilu.
Polocelek operačního sálu, kde kolem ležícího pacienta stojí MUDr. Klíma (Karel Veverka), ošetřovatelka (Míla Mellanová), MUDr. Šrámek (František Smolík) a další ošetřovatelka, kte...
Celek nemocniční chodby, ve které stojí MUDr. Šrámek (František Smolík), zdravotní sestra Mathilde (Adina Mandlová) a poručík Rjepkin (Vladimír Borský). Za nimi jsou vidět další pacie...
Celek nemocničního pokoje při vizitě; uprostřed na posteli sedí muslimský pacient v županu s fezem na hlavě a vlevo u něho stojí skupina pěti lékařů s MUDr. Šrámkem (František Smolí...
Celek mužů, sedících u stolu v nemocničním pokoji. V čele stolu stojí Sakař (Jindřich Plachta) se zviženými pažemi a mluví. Nalevo od něj sedí Vyskočil (Břetislav Hrstka) a stejně j...
Celek dění před zastaveným vlakem, ze kterého vojenští zdravotníci vynášejí poručíka Rjepkina (Vladimír Borský), ležícího na nosítkách a přikrytého dekou. Po schůdkách vagonu s...
O. Verf.. "Kino-Kritik." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 68-69. Obwohl immer wieder Forderungen nach der Hebung des Niveaus im Kino laut würden, ...
Egon Jacobsohn, Neuheiten auf dem Berliner Filmmarkte, Der Kinematograph, 652, (1919), S. 21. "Die Welt, der große Kuppler" wird als kitschig und misslungen bewertet, ebenso "Die Postanweisung". "Ich...
F. Felix, Krieg den Kriegsdramen, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV, 4/5, (1914/1915), S. 91-93. Polemik gegen die Verarbeitung der Kriegsereignisse im Film und gegen...