Spejdervæsen. Søspejdere i robåde. Livredningsøvelse. Kunstigt åndedræt foretages. Parade afsøspejdere. Fanen føres frem. Mere livredning, dreng ved at drukne. Både pudses. Både i vandet. D...
Forskellige optagelser fra Rundskuedagen i København. Folk stimlet sammen foran noget de skal ind til. Kontrollør ordner tilgangen. Foran Christiansborg, det er åbenbart muligt at komme ind og se d...
Velgørenhed. Indsamlinger. "Alle bør støtte Studenternes og Ensomme Gamles Værns Juleindsamling". Portræt af gammel mand. Ældre mennesker forsamlet omkring et kaffebord i det fri. Gode typer. St...
Honoratiores, inklusive regeringsmedlemmer, kommer ud af bygning. Livgarden paraderer. Alle skal ind i Roskilde domkirke og mindes kong Christian 9. Politikerne Klaus Berntsen og IC Christensen ses. ...
Friluftspil på Kronborg. Shakespeares Hamlet opføres den 26. juni 1916 i et forrygende blæsevejr. Nicolai Neiiendam spiller Hamlet. Kronborg set fra anden side af havnen. Tilskuere ankommer gående...
Kvinder vasker tøj udendørs i stort åbent kar. Vandløb. Mænd skor heste. Mindre vandløb. Stenbro over clv. Hestevogne kører over broen. Sandsynligvis i Halland, Sverige.
Mother of Jiří Voldán (actress: Marie Ptáková) between two policemen in uniforms. Behind her stands secret policeman.
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman Kubík (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to Kubík stands a woman on skirt and shawl.
Medium close-up of Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) in uniform, and his wife Lída (actress: Marie Rosůlková). The women are looking at each o...
Panorama of the city of Brno (one of the film's settings) with the cathedral of Saints Peter and Paul on the horizon.
Panorama of the city of Brno (one of the film's settings) with a railway station in the foreground and the top of Špilberk castle on the horizon. The cathedral of Saints Peter and Paul protrudes up o...
View of a doctor's office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) sits at a desk and Dr. Klíma (actor: Karel Veverka) sits opposite him with the newspaper Národní politika in his hand. On the des...
Wide shot of a standing train occupied by Russian officers and regular soldiers. A group of Austrian soldiers stands in front of the train. Several of them are wearing armbands of the Red Cross.
Medium shot of an operating room. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) stands on the left with a syringe in his hand. Next to him are Dr. Klíma (actor: Karel Veverka) and Nurse Tonička (actress:...
P., E.. „Französische und englische Films!.“ Der Kinematograph 400 (1914): 7-8. Der Verfasser behauptet, das Filmwesen sei von französischen Agenten beeinflusst. Jahrzehntelang hätten französi...
Righi, Amalia. "Das Neue im Kino." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 173-174. Kurze Abhandlung über das Kino und das Theater. Besonderer Erwähnung fi...
Aus der Praxis, Der Kinematograph, 407, (1914), S. 18-22. Das Filmen auf dem Kriegsschauplatz sei nur noch mit Genehmigung des Generaltstabs erlaubt. Kommentierung vom Kriegsaufnahmen in Kinos durch ...
"Ueberhaupt und so....", Der Kinematograph, 717, (1920). Polemik anlässlich einer Reichstagsdebatte, in der das Kino als Hauptdarsteller pronographischer Kunst bezeichnet wurde. Zitiert werden die Au...