The 'big battle' structure of the film opens with the preparatory bombardment for the days before the attack, the Infantry marching to their final positions, the attack itself, the casualties, prisone...
The King and Queen arrive in Calais to start the visit. The King inspects war trophies at Bailleul with General Sir Herbert Plumer, then goes on to watch a tank demonstration and talk with a group of ...
A column of men from 1st Balloon Company, in the Meuse or Moselle region, march through a village. British "8-inch Naval rifles" (in fact 6-inch Mk VII guns) being fired by gunners of 27th (New York) ...
I. A posed group of crews and mechanics of 94th 'Hat in the Ring' Pursuit Squadron at 1st Pursuit Group airfield, Rembercourt, 18th October. Left to right 1st Lieutenant Edward V Rickenbacker, Major K...
(Reel 1) Text of Admiral Beatty's message to the Empire. Beatty's flag (Vice-Admiral's) is broken out, and the Grand Fleet puts to sea: US battleships of 6th Battle Squadron in line astern; medium sho...
I. Aerial medium shot of HMS Satyr (F.59) underway. Two surrendered U-boats pass beneath camera-airship, followed by Scott Class Leader, UC.III and U.160 Class (?) submarines. Medium shot, HMS Melampu...
(Reel 1) The film stresses that it shows normal RAF life and has not deliberately selected its scenes. It begins with a training camp for pilots in France. New pilots arrive and are brought from the s...
The squadron's tour takes in the principal ports of the Empire. At each port the ships of the squadron are thrown open to the locals. Vice-Admiral Sir Frederick L Field has his flag on board HMS Hood....
Pohled na exteriér vlaku, v jehož otevřených dveřích sedí či stojí šest ruských vojáků (vojenských zajatců) s asiatskými rysy. Vojáci drží v rukou chléb a všichni hledí směrem d...
Celkový pohled do kavárny plné rakouských důstojníků. Někteří sedí u stolků a další stojí na pozadí, většina se skleničkami v ruce. Uprostřed vzadu stojí zdravostní sestra Mathil...
Celek pracovny, v níž za psacím stolem sedí MUDr. Šrámek (František Smolík) v rakouské důstojnické uniform a hledí na zdravotní sestru Mathilde (Adina Mandlová), stojící na druhé stra...
Polocelek stojícího rakouského vojáka, rakouského plukovníka (Jaroslav Marvan), MUDr. Šrámka (František Smolík) a poručíka Rjepkina (Vladimír Borský), na něhož je namířená puška s ...
Celek pracovny, v níž u dveří stojí skupina sedmi rakouských důstojníků (pátý zleva Jaroslav Marvan) a hledí na MUDr. Šrámka (František Smolík), stojícího za pracovním stolem. Jeden...
Celek nemocničního pokoje, v němž stojí skupinka pacientů a tři vojíni. Jeden z vojínů, pěšák Tlamicha (Theodor Pištěk), stojí uprostřed a diriguje, ostatní zpívají (šestý zprava...
Celkový pohled do interiéru kostela, přebudovaného na vojenský lazaret. Po stranách jsou umístěná nemocniční lůžka, na nichž sedí a leží ranění vojáci. V chodbičce uprostřed stoj...
Celek nemocničního pokoje, kde probíhá vizita. Nalevo stojí stoly s karafou s vodou a chlebem. Kolem stolů jsou postavené židle. Uprostřed místnosti stojí pět lékařů, za nimi dvě zdrav...
O. Verf.. „Kino und Kirche.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 73-74. Beschlüsse der Fuldaer Bischofskonferenz von 20.8.1913. Schulpflichtigen ...
Dr. Hellwig. "Plakatwesen in Bayern." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 23. Das Anbringen von Filmplakaten sei ohne polizeiliche Genehmigung noch imme...
Kriegsabenteuer eines Kino-Operateurs, Der Kinematograph, 437, (1915), S. 14-15. Erlebnisbericht des Müncher Kameramanns Martin Kopp von seinen Erlebnissen als Kriegsberichterstatter.
P.l., Kinematographische Kriegsberichterstattung, Erste Internationale Filmzeitung, 9.Jg.,Nr.22, (1915), S. 27. Die filmischen Kriegsneuheiten seien anfangs sehr begeistert aufgenommen worden, würden...
Kriegsecho in der Kinomusik, Der Kinematograph, 411, (1914), S. 18-19. Bericht über die musikalische Untermalung von Kriegsaufnahmen durch die Kinoorchester, die oft als störend empfunden würden.