Two items from this issue: "The Atlantic Flight - Miss Catherine Masson christens the waterplane "America" which is to attempt the great flight across the Atlantic." "Great Britain Prepares - Scenes ...
British and Belgian troops on dockside at Ostend. "Trekking To Safety - British and Belgian troops watch the departure of the refugees from Ostend" - one shot only after this title.
"The Retreat From Ghent - Belgian cavalry and artillery falling back on Bruges".
"King And President - The King of the Belgians and President Poincaré leaving Furnes after an inspection of the French Cavalry in the market square".
"The New Army Difficulties - Soldiers making their way to their billets through the flooded district".
"War In The Snow" - Severe snow storms add to the discomfort of German troops who are compelled to leave their dug-outs to prevent being frozen to death.
"In The Vosges - The ruins of La Bourgonce where the German troops suffered heavy losses".
"FRANCES' DAY. London celebrates 14th of July by wearing the tricolour in honour of her glorious ally." British Army officers stand in busy street with girls sporting bonnets and dresses decorated in ...
Pohled na exteriér vlaku, v jehož otevřených dveřích sedí či stojí šest ruských vojáků (vojenských zajatců) s asiatskými rysy. Vojáci drží v rukou chléb a všichni hledí směrem d...
Celkový pohled do kavárny plné rakouských důstojníků. Někteří sedí u stolků a další stojí na pozadí, většina se skleničkami v ruce. Uprostřed vzadu stojí zdravostní sestra Mathil...
Celek pracovny, v níž za psacím stolem sedí MUDr. Šrámek (František Smolík) v rakouské důstojnické uniform a hledí na zdravotní sestru Mathilde (Adina Mandlová), stojící na druhé stra...
Polocelek stojícího rakouského vojáka, rakouského plukovníka (Jaroslav Marvan), MUDr. Šrámka (František Smolík) a poručíka Rjepkina (Vladimír Borský), na něhož je namířená puška s ...
Celek pracovny, v níž u dveří stojí skupina sedmi rakouských důstojníků (pátý zleva Jaroslav Marvan) a hledí na MUDr. Šrámka (František Smolík), stojícího za pracovním stolem. Jeden...
Celek nemocničního pokoje, v němž stojí skupinka pacientů a tři vojíni. Jeden z vojínů, pěšák Tlamicha (Theodor Pištěk), stojí uprostřed a diriguje, ostatní zpívají (šestý zprava...
Celkový pohled do interiéru kostela, přebudovaného na vojenský lazaret. Po stranách jsou umístěná nemocniční lůžka, na nichž sedí a leží ranění vojáci. V chodbičce uprostřed stoj...
Celek nemocničního pokoje, kde probíhá vizita. Nalevo stojí stoly s karafou s vodou a chlebem. Kolem stolů jsou postavené židle. Uprostřed místnosti stojí pět lékařů, za nimi dvě zdrav...
Die Kommunalisierung, Der Kinematograph, 672, (1919), S. 32-33. Plädoyer gegen die Pläne der Verstaatlichung aller Kinos. Die Verstaatlichung schade nur dem Staat, blähe die Bürokratie unnötig au...
Warstat, W.. „Kino und Schule. Von Prof. Dr. A. Sellmann.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 116-117. Der Rezensent sieht die Verwendung von Filmen...
Dr. Willi Warstatt, Der patriotische Film, wie er ist und wie er sein könnte, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV,6, (1914/1915), S. 109-111. Bisherige patriotische Fi...
O. Verf.. "Das Kinoplakat." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 70. Meldung über die zunehmende Hebung des Niveaus von Kinoplakaten. Statt auf grelle...
L. B., Berliner Filmneuheiten, Der Kinematograph, 686, (1920), S. 21-22. "Das Cabinet des Dr. Caligari" wird als bahnbrechendes Werk beschrieben, dass beweise, wozu die Filmkunst imstande sei. "Der Re...
Neuheiten auf dem Berliner Filmmarkte, Der Kinematograph, 416, (1914), S. 19-20. Rezension der Kinoneuerscheinungen. Die Zahl der rezensierten Unterhaltungsfilme (in denen Soldaten zwar dargestellt we...
O. Verf.. „Das Programm in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 405 (1914): 8. Obwohl viele Kinos geschlossen hätten, würden die Besucherzahlen in den Kinos immer weiter zunehmen. Dies sei insbesond...