The film shows the conquest of the city of Misrata during the Italo-Turkish War. The battle was fought between June and July of 1912.
Fragment of unidentified movie showing a reconnaissance patrol.
In 1917, the King's Liverpool soldiers and the King's Own Shropshire Light Infantry advance toward the front lines to take position. Stretcher-bearers attempt to cross a trench.
November 11, 1915, in Riga (?), Tsar Nicolas II inspects regiments of Siberian skirmishers who then march past the Emperor, performing a few acrobatics with their horses. At the end, the imperial fami...
Feldgeschütze im Beschuß auf feindliche Stellungen; Truppen überqueren am 27.05.1918 auf Notstegen den Fluss Aisne; Blinkerstation im Granattrichter; Deutsche Soldaten und gefangene Franzosen ziehe...
1. Intertitle: Parade before Enver Pasha. Image: Turkish military units parade on a square, various branches of the service; officers in conversation with Enver Pasha. (26.4 m.) 2. Intertitle: A camel...
The battle at Armentières. Mortars and artillery bombarding English positions on 9th April 1918; shell impacts on the horizon (barrages), mortar explosions; BUFA film crew advances into battle area, ...
Infanterie, Munitionskolonnen und Tross auf dem Marsch zur Front; Rast auf Straßen und in Dörfern in Nordfrankreich; Abwehr eines feindlichen Infanterieangriffs; deutscher Stoßtrupp geht gegen fein...
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Detail Tomeše při útoku.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Celkový pohled na systém zákopů s vojáky.
Velký detail pánských náramkových hodinek, které ukazují devět hodin - čas, kdy měla 2. července 1917 vypuknout bitva u Zborova.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Odpočítávání před ztečí.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Pohled na několik vojáků ukrytých v zákopu.
Celek pochodujících legionářů.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Celek pochodujících vojáků.
Dokumentární část: Celek pochodujících československých legionářů z Francie. Vlevo nahoře, v čele průvodu, visí československá vlajka.