The film shows the conquest of the city of Misrata during the Italo-Turkish War. The battle was fought between June and July of 1912.
Fragment of unidentified movie showing a reconnaissance patrol.
En 1917, les soldats du King's Liverpool et du King's Own Shropshire Light Infantery avancent vers les lignes du front pour prendre position. Des brancardiers tentent de traverser une tranchée.
Le 11 novembre 1915, à Riga ( ?), le Tsar Nicolas II passe en revue les régiments de tirailleurs sibériens qui défilent ensuite devant l'Empereur, exécutant quelques figures acrobatiques avec leu...
Feldgeschütze im Beschuß auf feindliche Stellungen; Truppen überqueren am 27.05.1918 auf Notstegen den Fluss Aisne; Blinkerstation im Granattrichter; Deutsche Soldaten und gefangene Franzosen ziehe...
1. Intertitle: Parade before Enver Pasha. Image: Turkish military units parade on a square, various branches of the service; officers in conversation with Enver Pasha. (26.4 m.) 2. Intertitle: A camel...
The battle at Armentières. Mortars and artillery bombarding English positions on 9th April 1918; shell impacts on the horizon (barrages), mortar explosions; BUFA film crew advances into battle area, ...
Infanterie, Munitionskolonnen und Tross auf dem Marsch zur Front; Rast auf Straßen und in Dörfern in Nordfrankreich; Abwehr eines feindlichen Infanterieangriffs; deutscher Stoßtrupp geht gegen fein...
The battle of Zborov: Three soldiers in the trench, Tomeš in the middle.
The battle of Zborov: A soldier gives to smell a rotten can to his sleeping friend.
The battle of Zborov: Several soldiers in the trench with stuffy noses. One of them holds a rotten can.
The battle of Zborov: Several soldiers sit in the trench.
The battle of Zborov: Several soldiers hidden in the trench.
Bárta (laborer) in the uniform of Czechoslovak volunteer from France.
The battle of Zborov: Dead soldier and rifle with bayonet stuck in the ground.
Wounded Tomeš.