Trykkeri, sætteri. Ugebladet "Hjemmet" fra den 2. marts 1916 bliver sat. Hele den typografiske proces følges. Trykningen i store maskiner.
Stort opbud af det officielle Danmark i forbindelse med Rigsdagens åbning ca. 1918. Garderhusarer følger efter de kongeliges kareter. Kong Christian og dronning Alexandrine i åben vogn. Det ser ud ...
Første verdenskrig. Vue over krigsfangelejren ved Hald i Jylland om vinteren. Det er tilsyneladende mest østrigske soldater der ses som krigsfanger her. Sygeplejerske passer sårede sengeliggende so...
Første verdenskrig. Krigsfanger. Russiske soldater i krigsfangelejren i Horserød. Soldaterne er beskæftiget med billardspil. Stuegang på infirmeriet. Læger og sygeplejersker. Festmåltid for offi...
Efter første verdenskrig ankommer Sønderjyske krigsfanger den 15. marts 1919 til Københavns havn ombord på S/S Primula. Stor modtagelse på havnen. Der råbes hurra. Københavns havn isfyldt. Skib...
View of a restaurant filled with guests, primarily Austrian officers. Nurse Mathilde (actor: Adina Mandlová) is sitting in the centre background and behind her are seated musicians playing instrument...
Medium shot of an Austrian soldier, Dr. Šrámek (actor: František Smolík), Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), and other doctors standing by a desk in an office.
Wide shot of an Austrian soldier, Dr. Šrámek (actor: František Smolík), Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), and other doctors standing by a desk in an office.
Medium shot of two nurses. Tonička (actress: Truda Grosslichtová) is holding a wash basin with a sponge and Mathilde (actress: Adina Mandlová) is washing the face of a lying patient. In the backgro...
Wide shot of a café. Austrian officers sit around tables on the right and left (second from left is actor Jaroslav Marvan). Dr. Šrámek (actor: František Smolík) is standing next to the table on t...
View of a hospital room. Infantryman Sakař (actor: Jindřich Plachta) is lying on a bed with a bandaged neck and closed eyes. Leaning over him to the left is infantryman Tlamicha (actor: Theodor Piš...
In the foreground, Lieutenant Rjepkin is lying on a hospital bed. Two doctors and Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) are standing over him. Dr. Klíma (actor: Karel Veverka) has a stethoscope i...
Medium shot of Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) in civilian clothing and Dr. Šrámek (actor: František Smolík) in an officer's uniform. They are standing in a corridor.
K.W., Kino, Krieg und Kirche, Der Kinematograph, 465, (1915), S. 15-16. Bericht über die preußische Generalsynode, in der das Kino als verderblich angegriffen wurde. Der Verfasser entgegnet, dass di...
National Film G.m.b.H. "Wir Barbaren", Der Kinematograph, 439, (1915), S. 20-22. Rezension einer Komödie, die die französische Propaganda gegen Deutschland aufgreift.
Joniak, Nikolaus: „Der Kino und die Mässigkeitsbewegung.“ Der Kinematograph 395 (1914). Das Kino sei nicht nur kein Feind der Sittlichkeit, sondern stehe sogar der Trunksucht als Quelle aller mor...
Kriegsbilder-Revuen, Der Kinematograph, 419, (1915), S. 13. Die Aufnahmen, die das Volk vom Krieg zu sehen bekomme, seien oft nicht informativ genug, weil sie aus Zensurgründen gekürzt seien. Es sei...
Jean Th. Lommen, Film- und Kinoschund, Der Kinematograph, 690/91, (1920), S. 35-41. Die Presse äußere sich vor allem negativ über den Film. Die Kritik der Kinogegner richte sich vor allem gegen Kri...
Stein, O. Th.. "Der Kinematograph als moderne Zeitung." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 25-28. Stein beschreibt die Wochenschau in den Kinos als sch...
O. Verf.. „Kinotheaterwesen und deutscher Einfluss im östlichen Mittelmeer.“ Der Kinematograph 374 (1914). Obwohl es im Rahmen des Bagdadbahnprojekts zur verstärkten Gründung von Kinos durch de...
O. Verf.. „Schliesst die Kinos nicht.“ Der Kinematograph 399 (1914): 3-4. Aufruf an die Kinoindustrie, die Kinos nicht zu schließen, da das Volk in Kriegszeiten Ablenkung brauche. Die Eintrittspr...