Vesterhavet cirka 1915. Sømme i vandkanten. Små fiskerbåde på stranden. En damper er strandet og ligger udfor Harboore. Vand skyller ind over skibet. Flere klip taget ombord på det strandede fart...
Amatørsejlklubben ved Langelinie. Folk går ombord i udflugtsbåden "Tjalfe", hvor der holdes selskab. Sejlads på Øresund.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform).
American soldiers sent to France march with the American flags in the streets of Paris.
Mobilization in Germany. German soldiers wave from the windows of the train before leaving for the front.
Czechoslovak volunteers on a small station in Siberia.
Czechoslovak volunteers relax - a run competition.
Technical troops maintained in good repair railway tracks - covering the underside of rails.
A monument with a stone lion - a symbol of Czech statehood- on the grave of fallen volunteers.
Welcome of the President T.G. Masaryk after his arrival in the country. On the monument of Jan Hus is a banner with the slogan "People of Jan Hus".
Behne, Adolf. „Kino und Geschichtsklitterung.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 15-17. A.B. beschreibt den historischen Film als Genre, das wie g...
"Hu-hu ! Wir schröcklich ! (mit'n „ö“)", Der Kinematograph, 490, (1916), S. 20(?). Entgegnung auf die Behauptungen des Abgeordneten Werner-Giessen, die Flut an Krimis in den Kinos schade der Mor...
Messter Film GmbH, Zum 70. Geburtstag Generalfeldmarschalls von Hindenburg, Der Kinematograph, 561, (1917), S. 18-19.