The flat tops of the houses give the town an Eastern appearance - the narrow, roughly paved thorough fare through which loosely cloaked natives proceed on mule-back, the marabouts or travelling ...
Breve frammento in cui viene mostrato l'arrivo di un cinema ambulante, trainato da cavalli, per dilettare i soldati dell'esercito austriaco durante la prima guerra mondiale.
Il pittore Primo Conti (1900 - 1988) legge un libro nella sua casa di Fiesole, vengono poi ricordati i suoi esordi negli anni Dieci quando, giovanissimo, inizia a dipingere influenzato dai fauve...
Film restored in collaboration with Cinémathèque Française.
Il film, alternando alle riprese molte fotografie e filmati di repertorio, ripercorre la vita e la carriera del compositore ungherese Béla Bartók (1881-1945). Nato a Nagyszentmiklós (San Nicc...
In un piccolo paese dell'Umbria vive il conte di San Secondo con sua figlia Elena, la quale ama in segreto il pittore Paolo Ardenti, un giovane di modeste origini. Rovinato da un'errata speculaz...
Si ripercorrono gli anni che crearono i presupposti per l'unità d'Italia, servendosi prevalentemente di materiale iconografico d’epoca. La battaglia di Novara e la fine della prima guerra dâ€...
Il Generale Armando Diaz scrive un documento alla scrivania. Restaurato a partire da un frammento negativo d’epoca appartenente al fondo Fausto Correra.
Girl and boy in folk costumes embrace each other on the meadow. Behind them stands the President of the Czechoslovak Republic Tomáš Garrigue Masaryk.
Girl and boy in folk costumes embrace each other on the meadow. Behind them stands the President of the Czechoslovak Republic Tomáš Garrigue Masaryk.
Student Jiřà Voldán, after the mobilisation order of 1914, is called up to serve in the Austro-Hungarian army to fight against Russia. With his Czech and Slovak compatriots, he decides to cross to ...
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman KubÃk (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to KubÃk stands a woman on skirt and shawl.
Jiřà Voldán (actor: VladimÃr Ch. VladimÃrov) and his fiancée MaryÅ¡a (actress: Suzanne Marwille) with the rifle.
Austrian military band
A group of Russian soldiers with fur hats, rifles and bayonets.
Mother of Jiřà Voldán (actress: Marie Ptáková) in the female prison. Another women sit on the bed. At the door stands a soldier.
Die Kommunalisierung, Der Kinematograph, 672, (1919), S. 32-33. Plädoyer gegen die Pläne der Verstaatlichung aller Kinos. Die Verstaatlichung schade nur dem Staat, blähe die Bürokratie unnötig au...
Warstat, W.. „Kino und Schule. Von Prof. Dr. A. Sellmann.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 116-117. Der Rezensent sieht die Verwendung von Filmen...
Kriegsecho in der Kinomusik, Der Kinematograph, 411, (1914), S. 18-19. Bericht über die musikalische Untermalung von Kriegsaufnahmen durch die Kinoorchester, die oft als störend empfunden würden.
R.Genenncher, Der Aufklärungsfilm, Der Kinematograph, 669, (1919), S. 16. Der Aufklärungsfilm habe seine Hochzeit hinter sich. Dem eigentlich hohen und lobenswerten Anliegen des Genres habe es gesch...
Felix, F.. „Die Kinematographie der Töne.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 78-79. Meldung über erste Versuche, Film-und Tonaufnahmen zu sync...