Kriminaldrama (englisch) mit
Milieudrama (englisch) nach dem Stück von
Reportage sur la mort du Roi Albert Ier, d'abord à Marche-les-Dames, puis à Bruxelles. Le film commence à Marche-les-Dames. On voit une vue d'ensemble, puis la gare. Des dizaines de voitures arrive...
Promotional film with as main purpose the recruitment of young men for an entrainment in the Belgian Air Force.
Court-métrage de fiction, réalisé pour la SNCB et le Commissariat au Tourisme. Il s'agit d'une variante plus longue des spots publicitaires habituels de la SNCB sur le thème "les vacances commence...
Le film trace un état de la situation politique, économique et sociale du Ruanda-Urundi en 1949 en abordant successivement tous les aspects de la colonisation et les progrès qu'elle a entraînés. ...
"The Farmer and I" (2013-16)
Steve Coogan (front) in "Shepherds and Butchers" (2015/16)
"Above and Below" (2012-14)
Szene aus "Here and There"
Volker Michalowski (in the middle), Gael García Bernal (on the right) in "Salt and Fire" (2015/16)
Swetlana Alexjewitsch in "Near and Elsewhere" (2018)
Sangay Rinchen, Irja von Bernstorff (both in the front) in "The Farmer and I" (2013-16)
Sangay Rinchen (on the left) in "The Farmer and I" (2013-16)
Aubinger, Josef: „Die Kinematographie in Kriegszeiten.“ Der Kinematograph 398 (1914): 3-5. Artikel, der die mögliche Zukunft des Kinowesens im Krieg beschreibt. Die wirtschaftliche Lage der Kinos...
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.
Notice on a break in shooting due to a Kennedy visit.
Daily production report No. 21, 07 June 1958 on the shooting of "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".