Lors de leurs vacances à Paris, les vacanciers visitent Notre-Dame de Paris et se promènent le long de la Seine.
Playful promotional film with elements of melodramatic reenactment shows the spa town of Karlovy Vary and its facilities for treatment of heart diseases.
A promotional film presenting the cities and natural landscapes of Czechoslovakia to a foreign audience. The framework of the film is a staged situation of projection for the audience in a non-theatri...
I. RAMC men help refugees in a street in Douai to load both themselves and their belongings into a British Army lorry. As the last one is loaded the tailboard is closed up and the people wave as the l...
Visiting former neighbors from Torschau (today Savino Selo in Serbia) in October 1947: Greeting scenes and men smoking cigarettes on the street. One of them is an American GI. Crossing the border betw...
Repas (la fin ?), dans un jardin à l'ombre. Deux hommes et un garçon en maillot de bain dans la rue, ils s'amusent avec un ballon. Ils rejoignent d'autres personnes, traversent une rue et se retrouv...
En route vers Paris, Verdun est visité lors d'une escale. La vacancière flâne dans les rues animées et passe devant les vitrines des magasins.
Bordeaux : construction d'une cité de la cité de la Benauge de A à Z. Ce film d'archive nous montre les différentes phases de construction. Le terrain vague où jouent des enfants, aux fondations ...
Il cortometraggio racconta l'importante sviluppo dell'altopiano della Sila, soprattutto agricolo, con la gestione del nuove ente statale, Opera della Sila, e per la politica della riforma agraria.
Il cortometraggio racconta i lavori di ricostruzione del porto di Livorno dopo dieci anni dal bombardamento che lo ha distrutto e la vita marittima che riprende.
1 - veduta panoramica dalla colli...
Il cortometraggio racconta l'iniziale opera di bonifica dei terreni calabri per la futura esperienza della riforma agraria.
1 - panoramica dei territori calabri impervi ed in stato di abbandono a...
"Ci siamo mai chiesti chi sono, da dove vengono, come vivono gli ombrellari?". La vita solitaria delle donne di Secinaro, il 'paese degli ombrellari'. La giornata di lavoro di un ombrellaio raccontat...
The digging of the canal on the Rhône and the construction of a dam, between Donzère (Drôme) and Mondragon (Vaucluse) have started. This is the result of the Marshall plan for the hydroelectric ind...
Pierre Courant (Le Havre's mayor and Minister of Reconstruction and Urban Planning) offers the keys to three houses built as part of his program for the reconstruction of the city.
Research in today's Messina of the motifs, colors and themes that Antonello painted in his very own way.
Car ride, woman collecting berries on the roadside, debris in Halle (Saale), streetcar, Leipzig tower, market church. Viaduct in Gräfenthal (Thuringia). Woman playing with goats.
Il cortometraggio racconta l'importante sviluppo dell'altopiano della Sila, soprattutto agricolo, con la gestione del nuove ente statale, Opera della Sila, e per la politica della riforma agraria.
Il cortometraggio racconta i lavori di ricostruzione del porto di Livorno dopo dieci anni dal bombardamento che lo ha distrutto e la vita marittima che riprende.
1 - veduta panoramica dalla colli...
Il cortometraggio racconta l'iniziale opera di bonifica dei terreni calabri per la futura esperienza della riforma agraria.
1 - panoramica dei territori calabri impervi ed in stato di abbandono a...
"Ci siamo mai chiesti chi sono, da dove vengono, come vivono gli ombrellari?". La vita solitaria delle donne di Secinaro, il 'paese degli ombrellari'. La giornata di lavoro di un ombrellaio raccontat...
The digging of the canal on the Rhône and the construction of a dam, between Donzère (Drôme) and Mondragon (Vaucluse) have started. This is the result of the Marshall plan for the hydroelectric ind...
Pierre Courant (Le Havre's mayor and Minister of Reconstruction and Urban Planning) offers the keys to three houses built as part of his program for the reconstruction of the city.
Research in today's Messina of the motifs, colors and themes that Antonello painted in his very own way.
Car ride, woman collecting berries on the roadside, debris in Halle (Saale), streetcar, Leipzig tower, market church. Viaduct in Gräfenthal (Thuringia). Woman playing with goats.