The film is preceded by the following message in the opening credits: "This is a translated version of a film produced under the supervision of the Information Control Division, Office of Military Gov...
Le film commence sur des plans généraux de la ville de Lyon puis pendant que l'on voit à l'images des illustrations de maternité d'école et d'enfants le commentaire parle de l'accroissement démo...
An insight into a social life taking place in public cafeterias told from a perspective of a journalist-director. It presents the venue of public cafeteria in contrast to a luxurious restaurant. It de...
In an alpine ski resort, children from different countries spend the vacations together with their parents. Their playful competitions in the snow are marred by difficulties of understanding and natio...
Heilbronn after the destruction; reconstruction; housing construction; Swabian Regional Gymnastics Festival (1959). Film footage from 1945 to the mid-1960s.
The film depicts the work of workers climbing tall cranes and scaffolds in large shipyard facilities from a base 100 feet high. Filmed both from below and from the scaffolds, these workers are shown i...
1. 1951: Inauguration of the newly constructed Nordstadtbrücke in the presence of Minister President Reinhold Maier / 2. 1970: Inauguration of the Kanzlersteg over the river Enz / 3. 1971: Renovation...
Film réalisé par Roger Leenhardt et Sydney Jezequel en 1957, d'après le livre de Jean-François Gravier. Document d'information général proposant les solutions de l'époque pour éviter la déser...
Il cortometraggio racconta l'importante sviluppo dell'altopiano della Sila, soprattutto agricolo, con la gestione del nuove ente statale, Opera della Sila, e per la politica della riforma agraria.
Il cortometraggio racconta i lavori di ricostruzione del porto di Livorno dopo dieci anni dal bombardamento che lo ha distrutto e la vita marittima che riprende.
1 - veduta panoramica dalla colli...
Il cortometraggio racconta l'iniziale opera di bonifica dei terreni calabri per la futura esperienza della riforma agraria.
1 - panoramica dei territori calabri impervi ed in stato di abbandono a...
"Ci siamo mai chiesti chi sono, da dove vengono, come vivono gli ombrellari?". La vita solitaria delle donne di Secinaro, il 'paese degli ombrellari'. La giornata di lavoro di un ombrellaio raccontat...
The digging of the canal on the Rhône and the construction of a dam, between Donzère (Drôme) and Mondragon (Vaucluse) have started. This is the result of the Marshall plan for the hydroelectric ind...
Pierre Courant (Le Havre's mayor and Minister of Reconstruction and Urban Planning) offers the keys to three houses built as part of his program for the reconstruction of the city.
Research in today's Messina of the motifs, colors and themes that Antonello painted in his very own way.
Car ride, woman collecting berries on the roadside, debris in Halle (Saale), streetcar, Leipzig tower, market church. Viaduct in Gräfenthal (Thuringia). Woman playing with goats.
Rheinische Filmgesellschaft , Der letzte Untertan, Der Kinematograph, 645, (1919), S. 2. Werbung, die darauf hinweist, dass Filme wie der beworbene erst aufgrund der Aufhebung der Zensur möglich seie...
Costume excerpt for "The Indian Tomb", part of "Chandra" played by Walter Reyer.
Daily production report No. 34, 16 February 1966 on the shooting of "Lange Beine - lange Finger".
Die Eiko-Kriegswoche im Dienste der Auslandsaufklärung, Der Kinematograph, 453, (1915), S. 22. Bericht über eine Vorführung von Eiko-Wochenschaubildern vor dem amerikanischen Botschafter.
Time report, 02 October 1958, on "The Indian Tomb".
Costume list for "Der Czardas-König (Die Emmerich-Kalman-Story)".
Bergmann, Franz. "Die Konzessionspflicht Der Kinematographentheater." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 153-163. Bericht über das die neu erlassene Ko...