Inga und Baldvin haben Ärger mit ihren Nachbarn. Der Grund: Der gewaltige Baum im geliebten Garten des Paares raubt den gut situierten Nachbarn die Sonne. Bald entwickelt sich aus der vermeintlich ha...
Dokumentarfilm über die Karriere des deutschen Profi-Basketballers Dirk Nowitzki, der in Amerika zum einem der erfolgreichsten Korbjäger der National Basketball Association (NBA) wurde. Der Film erz...
Ein israelischer Filmemacher reist in ein Dorf mitten in der Wüste, um in der dortigen Bibliothek seinen neuesten Film vorzustellen. Eigentlich hat er mit dem Projekt längst abgeschlossen und denkt ...
Spanish writers and personalities devoted to their hobbies: reading, walking, painting or visiting a museum.
Documentary about the annual kermis and cattle-market in Anderlecht.
From private wedding festivities at a wooden villa in the city of Fredikstad.
A commercial for Rex Margarine with the Greek philosopher Diogenes as the main character.
The American Committee's health department brings the medical authorities' and parliamentary circles' attention to the state of children's public health in the disaster-stricken Aisne region. Seventee...
French language version of a newsreel item on British troops sitting and eating bread and jam "with proverbial coolness", Western Front, May 1918.
"King And President - The King of the Belgians and President Poincaré leaving Furnes after an inspection of the French Cavalry in the market square".
Newsreel item showing British soldiers eating bread and jam "with proverbial coolness," Western Front, May 1918.
English dialogue list (excerpt) for "Kampf um Rom. 1. Teil" , with handwritten annotations by Robert Siodmak.
Brief der religiösen Genossenschaften und katholischen Frauenvereinigungen an das bayerische Innenministerium vom 14.12.1930 zu "Frauennot - Frauenglück".
Daily call sheet for 10 October 1958 for the shooting of "The Indian Tomb".
Dialogue list (excerpt) for "Tom Dooley - Held der grünen Hölle".
Dialogue list (excerpt) for "Am Tag als der Regen kam".
Screenplay (excerpt) of "Am Tag als der Regen kam".