Westvlaams filmjournaal - WAF (Westvlaamse Actualiteiten Films). (1) Viering van het 25-jarig bestaan van het Hoger Technisch Instituut te Kortrijk. Met talrijke toespraken, waaronder die van gouver...
Westvlaams filmjournaal - WAF (Westvlaamse Actualiteiten Films). (1) Op het strand van Koksijde loopt een campagne die de noodzaak van eerste hulp bij ongevallen moet promoten. Kinderen leren de tec...
Westvlaams filmjournaal - WAF (Westvlaamse Actualiteiten Films). (1) Hulde aan prins Karel overleden op 1 juni 1983. We zien beelden van de prins afkomstig uit de West-Vlaamse Filmjournaals. (1.1) 1...
Westvlaams filmjournaal - WAF (Westvlaamse Actualiteiten Films). (1) Bezoek van koning Boudewijn aan West-Vlaanderen. Veertig jaar na de bevrijding (1984): herdenkingsplechtigheden Slag aan de Leie ...
'La Petite Martyre Belge' vertelt het verhaal van de jonge Belgische martelares die haar goede bedoelingen met de dood bekoopt. Het eerste en laatste deel van de film zijn geënsceneerd. Het middelste...
Volledig journaal over de plechtigheden rondom de begrafenis van koning Albert I. De film begint met beelden van de lijkstoet die uit het koninklijk Paleis komt en over het Paleizenplein richting Ko...
Documentaire over het bergen van wrakken voor de kust van het Turkse schiereiland Gallipoli tussen de Golf van Saros en de Dardanellen. De Slag om Gallipoli (1915-1916). Op archiefmateriaal is de Fr...
Journaal over de begrafenisplechtigheden van koning Albert I. (1) 19 februari 1934. Het lijk van de koning wordt naar zijn kasteel te Brussel gebracht. De beelden van de stoet, waarin tussen de rui...
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Reunion of families after war. In the middle stand Tomeš, Janda and Bárta in uniforms of volunteers. Women sit behind and sons talk with fathers.
Volunteer Bárta (laborer) encounters his wife.
Volunteer Janda (smith) in Italian uniform encounters his family after the end of the war.
Janda´s son in the apron and volunteer Janda in Italian uniform.
From the left: Volunteer Bárta in French uniform, volunteer Janda in Italian uniform.
Tomeš encounters his wife and son after the return from the war. Tomeš hugs his son. His wife stands nearby and smiles at Janda and Bárta.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform). Volunteers rest during their coming home.
K.W., Kino, Krieg und Kirche, Der Kinematograph, 465, (1915), S. 15-16. Bericht über die preußische Generalsynode, in der das Kino als verderblich angegriffen wurde. Der Verfasser entgegnet, dass di...
National Film G.m.b.H. "Wir Barbaren", Der Kinematograph, 439, (1915), S. 20-22. Rezension einer Komödie, die die französische Propaganda gegen Deutschland aufgreift.
Joniak, Nikolaus: „Der Kino und die Mässigkeitsbewegung.“ Der Kinematograph 395 (1914). Das Kino sei nicht nur kein Feind der Sittlichkeit, sondern stehe sogar der Trunksucht als Quelle aller mor...
Kriegsbilder-Revuen, Der Kinematograph, 419, (1915), S. 13. Die Aufnahmen, die das Volk vom Krieg zu sehen bekomme, seien oft nicht informativ genug, weil sie aus Zensurgründen gekürzt seien. Es sei...
Jean Th. Lommen, Film- und Kinoschund, Der Kinematograph, 690/91, (1920), S. 35-41. Die Presse äußere sich vor allem negativ über den Film. Die Kritik der Kinogegner richte sich vor allem gegen Kri...
Stein, O. Th.. "Der Kinematograph als moderne Zeitung." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 25-28. Stein beschreibt die Wochenschau in den Kinos als sch...
O. Verf.. „Kinotheaterwesen und deutscher Einfluss im östlichen Mittelmeer.“ Der Kinematograph 374 (1914). Obwohl es im Rahmen des Bagdadbahnprojekts zur verstärkten Gründung von Kinos durch de...
O. Verf.. „Schliesst die Kinos nicht.“ Der Kinematograph 399 (1914): 3-4. Aufruf an die Kinoindustrie, die Kinos nicht zu schließen, da das Volk in Kriegszeiten Ablenkung brauche. Die Eintrittspr...