A glance into the everyday life of the Monarchy's prisoner of war camp in Esztergom, where primarily Russians were detained.
Gentlewomen collect donations from pedestrians in a collecting box. Children are given cake.
In 1898 the Hungarian Royal National Defense built a garrison hospital on Gyáli Street in Budapest. In 1914, due to the increase in the number of sick and wounded, a military hospital (1) for war cas...
The film was prepared during the second year of World War I, and shows the daily life of one of Budapest’s favorite walking areas, the Danube Boardwalk. Well-dressed elegant men and women are stroll...
Reportage over Leopoldville, hoofdstad van voormalig Belgisch Congo. De beeldreportage wordt ingeleid met beelden van Leopoldville en de bedrijvigheid die in de stad heerst. Vervolgens wordt het ges...
Deze reportage, naar een idee en met commentaar van pater Jean Gardella, is een promotiefilm voor de Priesters van het Heilig Hart (= missionarissen). We zien hoe kinderen in de scholen van de Pries...
IJzer-Journaal (SCAB). In de loop van 1915 werd er werk gemaakt van een gecoördineerd filmbeleid in het leger: de Service Cinématographique de l' Armee Belge (SCAB) kwam tot stand in De Panne, in ...
Reportage over de plechtigheden in Brugge en Antwerpen, naar aanleiding van de repatriëring van de stoffelijke overschotten van Kapitein Fryatt, die gefusilleerd werd door de Duitsers (SCAB). In de...
Girl and boy in folk costumes embrace each other on the meadow. Behind them stands the President of the Czechoslovak Republic Tomáš Garrigue Masaryk.
Girl and boy in folk costumes embrace each other on the meadow. Behind them stands the President of the Czechoslovak Republic Tomáš Garrigue Masaryk.
Student Jiří Voldán, after the mobilisation order of 1914, is called up to serve in the Austro-Hungarian army to fight against Russia. With his Czech and Slovak compatriots, he decides to cross to ...
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman Kubík (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to Kubík stands a woman on skirt and shawl.
Jiří Voldán (actor: Vladimír Ch. Vladimírov) and his fiancée Maryša (actress: Suzanne Marwille) with the rifle.
Austrian military band
A group of Russian soldiers with fur hats, rifles and bayonets.
Mother of Jiří Voldán (actress: Marie Ptáková) in the female prison. Another women sit on the bed. At the door stands a soldier.
Die Kommunalisierung, Der Kinematograph, 672, (1919), S. 32-33. Plädoyer gegen die Pläne der Verstaatlichung aller Kinos. Die Verstaatlichung schade nur dem Staat, blähe die Bürokratie unnötig au...
Warstat, W.. „Kino und Schule. Von Prof. Dr. A. Sellmann.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 116-117. Der Rezensent sieht die Verwendung von Filmen...
Kriegsecho in der Kinomusik, Der Kinematograph, 411, (1914), S. 18-19. Bericht über die musikalische Untermalung von Kriegsaufnahmen durch die Kinoorchester, die oft als störend empfunden würden.
R.Genenncher, Der Aufklärungsfilm, Der Kinematograph, 669, (1919), S. 16. Der Aufklärungsfilm habe seine Hochzeit hinter sich. Dem eigentlich hohen und lobenswerten Anliegen des Genres habe es gesch...
Felix, F.. „Die Kinematographie der Töne.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 78-79. Meldung über erste Versuche, Film-und Tonaufnahmen zu sync...