I. SMS Prinz Regent Luitpold and Friedrich der Grosse pass camera. Medium shot of Friedrich der Grosse with pan to German battleships in line ahead. SMS Bayern and Kronprinz Wilhelm pass camera. Mediu...
The camera is fixed at a high position looking down onto Ludgate Circus as the various elements of the procession file through. Leading are Royal Marines and sailors, some of whom took part in the Zee...
(Reel 1) The Prince, wearing his naval uniform, comes on board HMS Renown at Portsmouth harbour on 14th March, shaking hands with Rear-Admiral Sir Lionel Halsey and Captain Dudley B N North. With the ...
In the introductory animation film, the figures of an Austro-Hungarian and a German soldier stand at the lower end of a see-saw spanning the Carpathians, while a high-ranking Russian officer (possibly...
After the death of Franz Joseph, Charles I of Austria was crowned Charles the IV of Hungary on December 30, 1916, in Budapest. The film is of the coronation ceremony, which took place in the Palace of...
Na vier gruwelijke jaren komt op 11 november 1918 een einde aan de Eerste Wereldoorlog. Tien jaar later maakt oudstrijder Clemens De Landtsheer zijn film over 'de Groote Oorlog': Met onze jongens aan ...
'Zigzags Autour du Monde'. Reportages over verschillende onderwerpen. 1) "Janow" (Engeland) De te water lating van het schip die de naam draagt van de hertog van York, de latere koning George VI,...
Montage van uiteenlopende journaalfragmenten van Pathé, waaronder enkele plechtigheden ter herdenking van de Eerste Wereldoorlog. (1) Plechtigheid in de Prins-Boudewijn Kazerne. Bloemenkransleggin...
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Reunion of families after war. In the middle stand Tomeš, Janda and Bárta in uniforms of volunteers. Women sit behind and sons talk with fathers.
Volunteer Bárta (laborer) encounters his wife.
Volunteer Janda (smith) in Italian uniform encounters his family after the end of the war.
Janda´s son in the apron and volunteer Janda in Italian uniform.
From the left: Volunteer Bárta in French uniform, volunteer Janda in Italian uniform.
Tomeš encounters his wife and son after the return from the war. Tomeš hugs his son. His wife stands nearby and smiles at Janda and Bárta.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform). Volunteers rest during their coming home.
Emil Perlmann, Wenn die Waffen ruhen...!, Der Kinematograph, 619, (1918). Erörterung der Lage der Filmindustrie angesichts des greifbaren Kriegsendes. Die Filmindustrie müsse den Kampf gegen die Zen...
Walter Thielemann, Der Film 1917, Der Kinematograph, 573, (1917), S. 12ff. Jahresrückblick. Positiv hervorgehoben wird die immer breitere Anerkennung, die dem Kino zuteil werde, da der immer mehr sei...
Colonia-Film-GmbH, Die Leute wollen mal wieder lachen !, Der Kinematograph, 508, (1916), S. 43.
Theodor Zimmermann, Zur Lage in der Zensurfrage, Der Kinematograph, 624, (1918). Bericht, dass das Innenministerium befohlen habe, alle Zensurverordnungen unverzüglich aufzuheben. Lediglich Verordnun...
Poldi Schmidl, Der Kinobesitzer als Staatsbeamter, Der Kinematograph, 607, (1918). Angesichts der geplanten Konzessionspflicht für Kinobesitzer wird die Möglichkeit einer Verstaatlichung der Filmind...
Mercedes-Film GmbH, Die Leibhusaren und ihre Geschichte, Der Kinematograph, 565, (1917). Die Werbung verweist darauf, dass der Film durch von Mackensens Frau gefördert wird.
Argus, Neuheiten auf dem Berliner Filmmarkte, Der Kinematograph, 614, (1918). "Kinder der Liebe" als Tendenz- und Aufklärungsfilm bezeichnet, dessen Absicht überzeuge. "Der Gefangene von Dahomey" se...
R. Genenchen, Kriegsunterstützung und Kinobesuch, Der Kinematograph, 506, (1916), S. 17. Bericht darüber, dass die Gemeinde Weida/Sachsen Soldatenfrauen, die Kinos besuchen, die städtische Unterst...