Aan boord van een Duits oorlogsschip.
Stil verslag van het dertigjarig huwelijksfeest van de familie Van den Bergh. De familie viert het feest in een klein gezelschap.
Korte reportage over watervliegtuigen, gestationeerd op een vliegdekschip. Op het schip worden watervliegtuigen gerepareerd en in gereedheid gebracht. Het watervliegtuig wordt van boord gehesen en sti...
Korte komedie over twee buurkinderen uit verschillende sociale milieus, Fritz en Mädi, tijdens de Eerste Wereldoorlog. Ze scheppen op over hun vaders die thuiskomen uit de oorlog, en spelen zelf 'oor...
Reportage over een groep soldaten op expeditie in een besneeuwd berglandschap.
Korte film waarin Barbara's vader bij een inval van de Vandalen wordt vermoord. Als Barbara en de overige vrouwen bedreigd worden, gooit ze een kistje met explosieven, waarbij de aanvallers omkomen.
Komedie waarin twee bevriende luitenants strijden om de gunst van Fifi, eigenaresse van een modezaak in een garnizoensstadje. De twee vrienden, ieder getrouwd met een dochter van de generaal, kopen ui...
Reportage over Oostenrijkse oorlogsschepen en onderzeeboten. Beelden van het leven aan boord van het schip 'Tegetthof', navigatie (met log en sextant), vlaggenseiners, een flottielje torpedoboten in v...
Exterior view of a train. Six Russian soldiers (prisoners of war) with Asian features are sitting or standing in the train's open door. Some of the soldiers are holding bread in their hands and all ar...
Wide shot of a café filled with Austrian officers. Some are sitting at tables and others are standing in the background, most of them hold glasses in their hands. Nurse Mathilde (actress: Adina Mandl...
Wide shot of an office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) in the uniform of an Austrian officer sits at a desk and gazes at the nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), who is standing on the...
Medium shot of an Austrian soldier standing with an Austrian colonel (Jaroslav Marvan), Dr. Šrámek (František Smolík), and Lieutenant Rjepkin (Vladimír Borský). The soldier is pointing his bayon...
Wide shots of an office. A group of seven Austrian officers (fifth from left is actor Jaroslav Marvan) stand at the door and look at Dr. Šrámek (actor: František Smolík), who is standing behind a ...
Wide shot of a hospital room with a group of standing patients and three military privates. One of the privates, infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk), stands in the middle and conducts as th...
Wide shot of a church interior that has been converted into a military hospital. Wounded soldiers sit or lie on hospital beds lined up along the walls. Other patients sit at the two tables standing in...
Wide shot of a hospital room where doctors are making rounds. On the left are tables with bread and carafes of water. Chairs are standing around the tables. Five doctors stand in the middle of the roo...
Behne, Adolf. „Kino und Geschichtsklitterung.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 15-17. A.B. beschreibt den historischen Film als Genre, das wie g...
"Hu-hu ! Wir schröcklich ! (mit'n „ö“)", Der Kinematograph, 490, (1916), S. 20(?). Entgegnung auf die Behauptungen des Abgeordneten Werner-Giessen, die Flut an Krimis in den Kinos schade der Mor...
Messter Film GmbH, Zum 70. Geburtstag Generalfeldmarschalls von Hindenburg, Der Kinematograph, 561, (1917), S. 18-19.