International newsreel with ten different elements, among them a fashion show in Paris, followed by different shows and demonstrations of airship, planes, motorcycles, cars, tractors and other farm ma...
The film shows a gathering in the city of Lillehammer in Norway by farmers from Gudbrandsdalen. We also visit several places in Gudbrandsdalen before returning to the farmers' association's gathering ...
The film shows a football match, probably an international match, on the newly opened football field Gressbanen in Oslo. Some private family shots follow the football scenes.
Bogbinderi. Mandlige og kvindelige arbejdere i gang med at indbinde bøger. Bl. a. Kraks vejviser 1916. Man følger de forskellige arbejdsprocesser i et moderne bogbinderi. 2. Et udvalg af færdig ind...
Optaget på Glud og Marstrands fabrik.
Celek louky, na níž stojí holčička a chlapec v lidových krojích a objímají se. Za nimi stojí prezident Masaryk a sklání se k nim.
Celek louky, na níž stojí holčička a chlapec v lidových krojích a objímají se. Za nimi stojí prezident Masaryk a natahuje k nim ruce.
Noční výjev; za ostnatými dráty se krčí dva vojáci, třetí, ležící v popředí, je mrtvý.
Na fotografii je skupina civilistů a vojáků. Uprostřed fotografie je pěšák Kubík (Václav Kubásek), který má na sobě oblek a na zemi položený dřevěný kufr. Vedle Kubíka stojí žena,...
Jiří Voldán (Vladimír Ch. Vladimírov) v uniformě a jeho snoubenka Maryša (Suzanne Marwille) s puškou v ruce.
Na fotografii je rakouská vojenská hudba.
Skupina ruských vojáků v papachách, s puškami a bajonety.
Matka Jiřího Voldána (Marie Ptáková) v ženském vězení. Na postelích sedí ženy. U dveří stojí voják.
"Hu-hu ! Wir schröcklich ! (mit'n „ö“)", Der Kinematograph, 490, (1916), S. 20(?). Entgegnung auf die Behauptungen des Abgeordneten Werner-Giessen, die Flut an Krimis in den Kinos schade der Mor...
Messter Film GmbH, Zum 70. Geburtstag Generalfeldmarschalls von Hindenburg, Der Kinematograph, 561, (1917), S. 18-19.