I. French language version of a newsreel item on the funeral of Baron Manfred von Richthofen ('the Red Baron') at Bertangles, Western Front, 22nd April 1918. II. French language version of a newsreel ...
French language version of a newsreel item on a munitions workers' fête at Saint Helens, April 1918.
French language version of a newsreel item on British troops sitting and eating bread and jam "with proverbial coolness", Western Front, May 1918.
German language version of a newsreel devoted to a review of the British Empire's war effort, 1914-1918.
I. German language version of a newsreel item on Irish fishermen rescued after a U-Boat attack, July 1918. II. German language version of a newsreel item on soda-water production for British troops in...
I. Newsreel item showing the remains of the Cloth Hall and water tower at Ypres, Western Front, March-April 1918. II. French language version of a newsreel item on the Earl of Scarborough inspecting 1...
I. French language version of a newsreel item of an Arab camel train in the deserts of Palestine, late 1917.
French language version of a newsreel item on the state opening of Parliament by King George V, London, 7th February 1918.
Celek louky, na níž stojí holčička a chlapec v lidových krojích a objímají se. Za nimi stojí prezident Masaryk a natahuje k nim ruce.
Noční výjev; za ostnatými dráty se krčí dva vojáci, třetí, ležící v popředí, je mrtvý.
Na fotografii je skupina civilistů a vojáků. Uprostřed fotografie je pěšák Kubík (Václav Kubásek), který má na sobě oblek a na zemi položený dřevěný kufr. Vedle Kubíka stojí žena,...
Jiří Voldán (Vladimír Ch. Vladimírov) v uniformě a jeho snoubenka Maryša (Suzanne Marwille) s puškou v ruce.
Na fotografii je rakouská vojenská hudba.
Skupina ruských vojáků v papachách, s puškami a bajonety.
Matka Jiřího Voldána (Marie Ptáková) v ženském vězení. Na postelích sedí ženy. U dveří stojí voják.
Matka Jiřího Voldána (Marie Ptáková) mezi dvěma strážníky. Za ní stojí tajný policista.