I. French language version of a newsreel item on the funeral of Baron Manfred von Richthofen ('the Red Baron') at Bertangles, Western Front, 22nd April 1918. II. French language version of a newsreel ...
French language version of a newsreel item on a munitions workers' fête at Saint Helens, April 1918.
French language version of a newsreel item on British troops sitting and eating bread and jam "with proverbial coolness", Western Front, May 1918.
German language version of a newsreel devoted to a review of the British Empire's war effort, 1914-1918.
I. German language version of a newsreel item on Irish fishermen rescued after a U-Boat attack, July 1918. II. German language version of a newsreel item on soda-water production for British troops in...
I. Newsreel item showing the remains of the Cloth Hall and water tower at Ypres, Western Front, March-April 1918. II. French language version of a newsreel item on the Earl of Scarborough inspecting 1...
I. French language version of a newsreel item of an Arab camel train in the deserts of Palestine, late 1917.
French language version of a newsreel item on the state opening of Parliament by King George V, London, 7th February 1918.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Jeden z vojáků s papachou na hlavě dává spícímu kolegovi přičichnout ke zkažené konzervě.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Nadhled na několik vojáků v zákopu, z nichž jeden drží v ruce otevřenou zkaženou konzervu a všichni si ucpávají nosy.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Pohled na několik vojáků, sedících v zákopu.
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Detail cedule v rakouských zákopech s nápisem "Wer diese Stellungen erstürmt vernichtet Österreich." (Kdo dobyde tyto pozice, zničí Rakousko.)
Výjev ze sekvence bitvy u Zborova. Celek zákopu se skrývajícími se vojáky.
Polocelek kanceláře, kde za stolem sedí dva generálové (vlevo zřejmě R. Medek) a dívají se na Tomeše, stojícího vlevo. Tomeš se hlásí ke vstupu k legionářům. Chce se stát českoslov...
Dokumentární část: oslavy prvních dnů samostatnosti ČSR. František Udržal stojí u Husova pomníku na Staroměstském náměstí. Za ním kolem pomníku stojí dav lidí.
Polodetail dělníka Bárty ve francouzské legionářské uniformě.
Die Verfilmung von Königlichen Lazarettbesuchen in der "Eiko-Woche", Der Kinematograph, 441, (1915), S. 10. Bericht über die Absicht de Eiko-Woche, nicht nur Kämpfe zu filmen, sondern auch das mili...
Gefahren bei der Aufnahme von Schlachtenfilms, Der Kinematograph, 443, (1915), S. 19. Die Annahme, dass viele Kriegsaufnahmen gestellt seien, sei unzutreffend. So sei einem Kameramann der Firma Messte...
Kriegsbilder-Revuen, Der Kinematograph, 419, (1915), S. 13. Die Aufnahmen, die das Volk vom Krieg zu sehen bekomme, seien oft nicht informativ genug, weil sie aus Zensurgründen gekürzt seien. Es sei...
Der Soldat und das Kino, Der Kinematograph, 420, (1915), S. 11-12. In vielen Kinos würden Soldaten auf Heimaturlaub einen Großteil des Publikums bilden. Viele Kinobesitzer würden glauben, dass dies...
Das erste Feldkino, Der Kinematograph, 421, (1915), S. 24. Bericht über die Eröffnung eines Feldkinos, der aus der Zeitung des 15. Armeekorps zitiert wird.
Englische Beobachtungen im Berliner Kino, Der Kinematograph, 421, (1915), S. 27. Bericht, der aus der Londoner "Daily Mail" zitiert wird und die Eindrücke eines englischen Reporters von einer Wochens...
Berthold Baer, Amerikana, Der Kinematograph, 422, (1915), S. 21-22. Die Stimmung in den USA sei durch Filme der Ententemächte sehr gegen Deutschland gestimmt. Die Deutschen seien sich nicht darüber ...
[Lustbarkeitssteuer für Kinos], Der Kinematograph, 424, (1915), S. 35. Bericht über Beratungen zur Lustbarkeitssteuerverordnung der Stadt Essen. Grund sei die hohe Zunahme der Zahl der Kinobesitzer ...