On board of a German battleship.
A report about the celebrations for the thirtieth wedding anniversary of the Van den Bergh family.
Short reportage about seaplanes, stationed on an aircraft carrier. On the ship the seaplanes are repaired and getting ready. The seaplane is being lifted on board and takes off. Subsequently aerial sh...
Short comedy about two neighbour children from different social environments, Fritz en Mädi, during the First World War. They are bragging about their fathers who are returning from the war, and play...
Reportage about a group of soldiers on expedition in a snowy mountain landscape.
Short film in which Barbara's father is killed during a raid of the Vandals. When Barbara and the other women are threatened, she throws a box with explosives to the attackers, which causes their deat...
Comedy in which two friends, who are both lieutenants, try to find favour with Fifi, who owns a fashion boutique in a garrison town. The two friends, who are both married to a daughter of the general,...
Reportage about Austrian war ships and submarines. Images of life on board of the ship 'Tegetthof', navigation (with log and sextant), signals with flags, a torpedo boat flottilla at full speed and t...
Pohled do restaurace plné hostů, převážně rakouských důstojníků. Na pozadí uprostřed sedí zdravotní sestra Mathilde (Adina Mandlová) a za ní jsou usazeni hudebníci, hrající na nást...
Polocelek rakouského vojáka, MUDr. Šrámka (František Smolík), zdravotní sestry Mathilde (Adina Mandlová) a dalšího lékaře, stojících u stolu v pracovně.
Celek rakouského vojáka, MUDr. Šrámka (František Smolík), zdravotní sestry Mathilde (Adina Mandlová) a dalšího lékaře, stojících u stolu v pracovně.
Polocelek dvou zdravotních sester, Toničky (Truda Grosslichtová) s lavorem a houbou v rukou a Mathilde (Adina Mandlová), která umývá tvář ležícímu pacientovi. Uprostřed za nimi sedí dal...
Celek kavárny, v níž u stolků nalevo i napravo sedí rakouští důstojníci (druhý zleva Jaroslav Marvan). U stolu vlevo stojí MUDr. Šrámek (František Smolík) a rozmlouvá se sedícími mu...
Pohled do nemocničního pokoje, kde na lůžku leží pěšák Sakař (Jindřich Plachta) s ovázaným krkem a zavřenýma očima a zleva se k němu nahýbá pěšák Tlamicha (Theodor Pištěk). Nap...
V popředí leží poručík Rjepkin (Vladimír Borský) na nemocničním lůžku a nad ním stojí tři osoby - lékaři a ošetřovatelka Mathilde (Adina Mandlová). MUDr. Klíma (Karel Veverka) má...
Polocelek zdravotní sestry Mathilde (Adina Mandlová) v civilním oděvu a MUDr. Šrámka (František Smolík) v důstojnické uniformě, kteří stojí v chodbě.
W.R.. „Historische Filme.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 86. Der Rezensent führt den Film als Beispiel dafür an, dass die Filmindustrie mi...
Der ausländische Film in Deutschland, Der Kinematograph, 627, (1919), S. 7-8. Prognose, dass zwar der Anteil ausländischer Filme in Deutschland zwangsläufig wieder höher werde, aber nie wieder ein...
Traugott Schalcher, Die neue Generation, Das Lichtbildtheater, 6.Jg, Nr.22, (1914). Der Artikel berichtet von der Selbstverständlichkeit, mit der das Kino als Medium in der jungen Generation angenomm...
O. Verf.. „Kino und Kirche.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 73-74. Beschlüsse der Fuldaer Bischofskonferenz von 20.8.1913. Schulpflichtigen ...
Dr. Hellwig. "Plakatwesen in Bayern." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 23. Das Anbringen von Filmplakaten sei ohne polizeiliche Genehmigung noch imme...
Kriegsabenteuer eines Kino-Operateurs, Der Kinematograph, 437, (1915), S. 14-15. Erlebnisbericht des Müncher Kameramanns Martin Kopp von seinen Erlebnissen als Kriegsberichterstatter.
P.l., Kinematographische Kriegsberichterstattung, Erste Internationale Filmzeitung, 9.Jg.,Nr.22, (1915), S. 27. Die filmischen Kriegsneuheiten seien anfangs sehr begeistert aufgenommen worden, würden...