A camel train approaches and enters the city. A panorama of the city taken from the sea. Tiffin (compressed camel or horse fodder) being unloaded from ships lying out to sea by surf boats. The men wor...
Amateur cine film featuring days out around the east coast and borders of Scotland in the 1970s. Includes footage of a canal trip on the 'Queen of the Borders', a day at Edinburgh Zoo, train rides a...
A Royal Engineers sergeant shows how to load two carrier pigeons into a small wicker basket for transport. At the Rosyth seaplane base Felixstowe F2A flying boats and Short 184 seaplanes ride at ancho...
A descriptive essay on the city of Edinburgh, and in particular of Edinburgh Castle.
The wedding of Jock Lyon and Lorna Duncan at Greyfriars Church, Dumfries, February 23rd 1928.
Teenagers voice their opinions on stereotypes and the issue of equality.
An experimental film in the form of a riddle by artist Gillian Steel.
A young girl works cleaning the kitchen floor of a house. When she has finished she tosses the soap and cloth into the sink, which is full of water. The cook tells her, gently, that the soap will wast...
Mit der Kamera in der Schlachtfront.“ Der Kinematograph 397 (1914): 7. Werbeanzeige, die die Bedeutung der Filmaufnahmen gerade angesichts des drohenden Krieges hervorhebt.
English dialogue list (excerpt) for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Location description for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Hellwig, Albert. „Die Plakatzensur in Preussen.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 104-106. Rekapitulierung der Rechtslage zu Filmplakaten.
To-do list for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
O. Verf.. „Mars regiert die Stunde.“ Der Kinematograph 397 (1914): 5-8. Aufruf an die Kinoindustrie, sich angesichts des Krieges in die Dienste des Vaterlandes zu stellen. Vorschlag, möglichst ak...
Screenplay (excerpt) of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".