The manufacture of SCWS cigarettes and tobacco at the Co-op's Shieldhall factory, Glasgow.
As producer, actor and filmmaker, Richard Massingham managed to combine his passion for film and medical science.
Reel 1. 1. Intertitle: The harvest. The flax stalks are not cut, but picked. Image: Russians POWs pick flax stalks under the supervision of a German soldier; children gather bundles of flax, which are...
The city of Seville and its surroundings in 1914: the cathedral, the Guadalquivir river, the bullring...etc.
A tour of the Mavor and Coulson Bridgeton works, Glasgow,
The work of the Blood Transfusion Association in the Bathgate area, and an appeal to "become a regular donor".
A look at Mackintosh's work, including his own house in Glasgow's Southpark Avenue, Scotland Street School, Cranston's Tea Rooms, and Glasgow's School of Art. [Viewing copy in colour].
23282 - Tahure - Attelage Boche
22032 - Douai en ruines
22942 - Nieuport - Zouaves (Nieuwpoort, Flandre-Occidentale)
22887 - Nieuport (Nieuwpoort, Flandre-Occidentale)
26580 - Vosges - Skieurs allemands
23125 - Argonne - Popote en la ligne
23241 - Dormans - Pont coupé (Département Marne)
23219 - Blérancourt, Saint-Paul-aux-Bois (Département Aisne)
Zensurwirrwarr !, Die Filmwelt, 12.Jg., 50, (1918), S. 12-20. Obwohl die Zensur durch Reichsgesetzgebung aufgehoben sei, würde die Zensur in Württemberg und Bayern weiterbestehen, in Berlin würden ...
Richard Ostwald Film GmbH, Die Prostitution, Lichtbildbühne, 50, (1918), S. 74-75. Werbung für einen Film über die Prostitution.
Memo for "Das verbotene Paradies".
Das Königliche Bild-und Filmamt und die Industrie, Der Kinematograph, 571, (1917). S. 22ff. Artikel über Verhandlungen des Bild-und Filmamtes mit Vertretern der Filmindustrie. Bufa zeige sich am Woh...
Passt das Kino in den Ernst der Zeit ?, Der Kinematograph, 468, (1915), S. 20-21. Die Kritik am Kino sei völlig unangebracht, da das Kino generell mit anderen Maßstäben gemessen werde als andere Un...