A training film from Coats Thread Makers. The film shows the machines which are used to spin and and put the thread onto spindles. The film was to show employees how to clean and maintain these machin...
A demonstration of how a ship's frame cold bending machine operates. Filmed in Alexander Stephen's Yard, Linthouse, Glasgow.
1.Teil: Kokerei (fehlt) 2.Teil: Hochofen Hochofenanlagen; Beschickung des Hochofens; Abfackeln der entweichenden Gase; Hochofenabstich; Roheisen läuft in die Pfanne; Fahrt der Werkbahn zum Stahlwerk...
Images of a delegation of French cinema professionals who went to the French film festival in Prague.
The documentary film shows nature and the often slow and relaxed life on the North Sea island Amrum over the four seasons. The everyday life of the sea rescuers and lighthouse keepers is in the focus,...
Klamauk-Komödie, basierend auf der populären TV-Comedy-Figur "Ausbilder Schmidt". In seinem ersten Kinoabenteuer wird Ausbilder Schmidt vor eine überaus heikle Aufgabe gestellt: Er muss d...
"Hunger Blockade Germany" is one of three documentary films made by the American doctor and amateur filmmaker William Held during a stay in Berlin from 1919 to 1922. His films are especially interesti...
Daily call sheet for 11 July 1958 for the shooting of "Der Mann im Strom".
Richy Müller
Richy Müller, Catherine Flemming
Catherine Flemming
Catherine Flemming, Richy Müller
Richy Müller, Wolfram Berger (v.l.n.r.)
Richy Müller, Catherine Flemming
Premiereneinladung München
Dialogue list (excerpt) for "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
Dialogue list (excerpt) for "Ihr 106. Geburtstag".
Daily call sheet for 18 April 1959 for the shooting of "Und das am Montagmorgen".
Dialogue list (excerpt) for "La Paloma".
Daily call sheet for 17 October 1960 for the shooting of "Sabine und die 100 Männer".
Scene report No. 100 on "Die Todesstrahlen des Dr. Mabuse".
Daily production report No. 35, 14 August 1968 on the shooting of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Daily production report No. 41, 10 August 1961 on the shooting of "Es muss nicht immer Kaviar sein".