The film gives a vivid and lively picture of landscape, buildings, industry and everyday life in the small city of Sandefjord in the southern parts of Norway.
(Reel 1) Off the British coast, U-boat 32 attacks merchant ships. The German captain, Stackmeyer, is saluted by his Admiral, who warns that the blockade of Britain will be tightened; later, the U-boat...
News items West Flanders. Amongst others, a visit by King Baudouin to Nieuwpoort, West Flanders, laying wreaths at the statue of his grandfather King Albert I, shaking hands with veterans and speakin...
The film shows a gathering in the city of Lillehammer in Norway by farmers from Gudbrandsdalen. We also visit several places in Gudbrandsdalen before returning to the farmers' association's gathering ...
"Elixir" (2013-15)
German movie poster
Szene aus "Living Buddha" (1987-94)
Szene aus "Die drei Räuber"
Filmplakat 02
Szene aus "Felidae"
"Aggregat" (2018)
Rudi Schuricke bei den Dreharbeiten
To-do list for "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Screenplay (excerpt) of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Daily call sheet for 19 July 1968 for the shooting of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Daily production report No. 14, 07 August 1959 on the shooting of "Du bist wunderbar".
Brief des Landesverbands der katholischen Männervereine und Kasinos in Bayern e.V. an das bayerische Innenministerium, mit der Bitte die Vorführung von "Frauennot - Frauenglück" in jeder Form unmö...
Daily call sheet for 29 July 1968 for the shooting of "Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten".
Screenplay (excerpt) of "Gestehen Sie, Dr. Corda!".
English screenplay for "Kampf um Rom. 2. Teil: Der Verrat" (version from February 1968, excerpt), with handwritten revisions from 12 August 1968.