The film shows sailors carrying stretchers with survivors from the sinking through the streets of an Irish village. The formal funeral of those who drowned in the sinking, also in Ireland. A close-up ...
I. Newsreel item on Sir Edward Kemp, Canada's Minister of Militia, working at his desk and in profile against a window, January 1918. II. Newsreel item on US Ambassador Walter Page opening a YMCA for ...
The first fire is in London, "Britain's largest timberyard" burning. The second fire is an asphalt works in New Jersey, with oil tanks and barrels ablaze. The third conflagration is at "Saint Margret'...
The women work in a hangar assembling the aircraft. Some of the women are in the Women's Army Auxiliary Corps. They make the wooden frames for the aircraft wings, then attach the fabric. A group of th...
Spanish language version of a newsreel item on British horsed transport detouring round the dry Wadi Hersi, north of Gaza, since the retreating Turks have blown the bridge, Palestine, November 1917.
A German 150mm gun is towed into a wood east of Ribecourt on the Marcoing road by a Mark IV female tank HMLS 'Intimidate' (of 'I' Company, Tank Corps ?) and met by men of the Royal Artillery and (prob...
Asquith has his back to the camera throughout. He is first shown talking with British officers near Contay, then at the Royal Flying Corps base at Fienvillers watching a Sopwith 1-1/2 Strutter of 70 S...
The film opens with views of two sets of ruins, one with children playing. This is followed by close-ups, probably in both Babylon and Ctesiphon, of "carvings, depicting biblical incidents, hewn out o...
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Reunion of families after war. In the middle stand Tomeš, Janda and Bárta in uniforms of volunteers. Women sit behind and sons talk with fathers.
Volunteer Bárta (laborer) encounters his wife.
Volunteer Janda (smith) in Italian uniform encounters his family after the end of the war.
Janda´s son in the apron and volunteer Janda in Italian uniform.
From the left: Volunteer Bárta in French uniform, volunteer Janda in Italian uniform.
Tomeš encounters his wife and son after the return from the war. Tomeš hugs his son. His wife stands nearby and smiles at Janda and Bárta.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform). Volunteers rest during their coming home.
K.W., Kino, Krieg und Kirche, Der Kinematograph, 465, (1915), S. 15-16. Bericht über die preußische Generalsynode, in der das Kino als verderblich angegriffen wurde. Der Verfasser entgegnet, dass di...
National Film G.m.b.H. "Wir Barbaren", Der Kinematograph, 439, (1915), S. 20-22. Rezension einer Komödie, die die französische Propaganda gegen Deutschland aufgreift.
Joniak, Nikolaus: „Der Kino und die Mässigkeitsbewegung.“ Der Kinematograph 395 (1914). Das Kino sei nicht nur kein Feind der Sittlichkeit, sondern stehe sogar der Trunksucht als Quelle aller mor...
Kriegsbilder-Revuen, Der Kinematograph, 419, (1915), S. 13. Die Aufnahmen, die das Volk vom Krieg zu sehen bekomme, seien oft nicht informativ genug, weil sie aus Zensurgründen gekürzt seien. Es sei...
Jean Th. Lommen, Film- und Kinoschund, Der Kinematograph, 690/91, (1920), S. 35-41. Die Presse äußere sich vor allem negativ über den Film. Die Kritik der Kinogegner richte sich vor allem gegen Kri...
Stein, O. Th.. "Der Kinematograph als moderne Zeitung." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 2 (1913/1914): 25-28. Stein beschreibt die Wochenschau in den Kinos als sch...
O. Verf.. „Kinotheaterwesen und deutscher Einfluss im östlichen Mittelmeer.“ Der Kinematograph 374 (1914). Obwohl es im Rahmen des Bagdadbahnprojekts zur verstärkten Gründung von Kinos durch de...
O. Verf.. „Schliesst die Kinos nicht.“ Der Kinematograph 399 (1914): 3-4. Aufruf an die Kinoindustrie, die Kinos nicht zu schließen, da das Volk in Kriegszeiten Ablenkung brauche. Die Eintrittspr...