The Invention Department tests Gabriel Voisin's inflatable hangar. Inflatable in less than one minute, it is submitted to military authority for use by soldiers. When inflated, a huge tarpaulin connec...
In 1915, during World War I, Tsar Nicolas II inspects his troops, then the cavalry marches past.
Daily life in a camp of Algerian spahis at the mouth of the Yser River: men resting, caring for horses, panorama of tents, portraits of Goumiers, dances, charge in the dunes and along the seaside, equ...
During World War I, soldiers transport 75 mm field guns, towed by horses across the countryside, then begin shooting.
A man is drawing Uncle Sam sitting on a pile of bags filled with dollar bills. Little by little, modeling clay starts to replace the drawing. Dark clouds form near him and take the shape of an intimid...
In Blérancourt, a little town in Aisne where the Civil Security has been set up on the ruins of the chateau, American women raise the American flag. Mr. Fernand David, the Minister of Agriculture, an...
Jules-Louis Breton and the members of the Invention Department Studies and Technical Experiments Section attend flame-thrower tests in a field and in a trench.
A plane drops bombs from different altitudes to study the trajectory of the projectiles and calculate the freefall time.
An Austrian soldier in underwear, three Russian soldiers around him.
Reunion of families after war. In the middle stand Tomeš, Janda and Bárta in uniforms of volunteers. Women sit behind and sons talk with fathers.
Volunteer Bárta (laborer) encounters his wife.
Volunteer Janda (smith) in Italian uniform encounters his family after the end of the war.
Janda´s son in the apron and volunteer Janda in Italian uniform.
From the left: Volunteer Bárta in French uniform, volunteer Janda in Italian uniform.
Tomeš encounters his wife and son after the return from the war. Tomeš hugs his son. His wife stands nearby and smiles at Janda and Bárta.
From the left: Tomeš (Russian uniform), Bárta (French uniform) and Janda (Italian uniform). Volunteers rest during their coming home.
B.T., Messters Kriegskinos, Der Kinematograph, 437, (1915), S. 19. Meldung, dass die Firma Messter die Erlaubnis bekommen habe, regelmäßig an der Westfront Filmaufnahmen zu machen.
Häfker, Hermann. "Sind die 'kleinen' Kinotheater der Reform schädlich?" Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 3/4 (1913/1914): 58-60. Häfker geht davon aus, dass die ...
Nordisk Films GmbH, Jede Woche neue Kriegs-Aufnahmen, Der Kinematograph 406, (1914), S. 3. "Jede Woche abwechselnd neue Kriegsaufnahmen vom Westen und Osten (eigene Expeditionen)".
E. Osten, Kinematographie des Krieges, Erste Internationale Filmzeitung, 9.Jg., Nr.21, (1915), S. 16-18. Bericht über den Einsatz aus dem Flugzeug aufgenommener Filme zur Aufklärung feindlicher Stel...
Eiko Film. „"Eiko-Woche“ ist die beste Kriegsberichterstattung" Der Kinematograph 404 (1914): 1.
Rundschau, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV,1, (1914/1915), S. 34-41. Berichte über Firmen, die mit Pathé Frères in Verbindung stünden und deshalb boykottiert we...