Vinter. Kælkning i Dyrehaven. FDF orkester spiller. Børn og voksne på slæder ned af Djævlebakken (?). Hestetrukne slæder. Væddeløb mellem hestetrukne slæder. Motorcyklist demonstrere motorcyk...
Vinteroptagelser fra Frederiksberg have. Hestetrukken kane. Det kinesiske hus. Slædefart uden for byen. Folk skal ud og nyde sneen. Snemotiver. Vintervejr. Kanefart. På ski og kælk ned ad bakke (i ...
Bornholm. Optagelser fra Christiansø. Storetårn og havnen. Hammershus ruiner. Naturbilleder. Fire personer besøger og beser ruinerne. Kysten ved Løvehovederne. Solnedgang over havet.
Bornholm. Gudhjem, fiskere ordner garn. Kvinde røger sild. Landlige idyller, Mand ror på å. Sø med kajak. Robåd. Idyl. Jernbaneoverskæring, tog kører forbi. Stor sø med både. Klippekyst. Sild...
Dyrehaven i sne. Peter Lieps hus. Skiløbere og slædefart. Kælkning ned ad bakke. Rådyr i sne. Kunstmaler arbejder. Skovens dyr i sne ved foderhuse. Natur. Jægersborg hegn. Vinter.
Kattegat, Jyllands østkyst, strande omkring Frederikshavn. Kæmpehøj og fiskere. Barn i strandkanten. Kutteren i havn Kutterne har FN foran bådens nummer. Garn bødes. Lille kystby. Damperen S/S "O...
Den svenske kong Gustav V. Adolfs besøg. Kong Christian X. ankommer til Langelinie, og hilser på fremmødte honoratiores. Et svensk krigsskib med kong Gustav ombord lægger til kaj. Kong Christian g...
Medium shot of Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) lying in a bed with a bandage on her left elbow. Nurse Tonička (actress: Truda Grosslichtová) is standing on the left with her hand resting o...
Medium shot of Rjepkin (actor: Vladimír Borský) standing next to a night stand in a hospital room. In the background is a window with a panoramic view of Brno.
Wide shot of an empty city street with three-storeyed buildings on the right and urban greenery on the left.
Medium shot of Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) standing in a half opened door with her hand on the door handle.
Three families on the villiage green after the mobilization. From the left Mrs. Bártová and her son, Bárta (laborer), Janda (smith) and Tomeš (farmer) pledge a loyalty to the idea of Slavonic unit...
Three families on the public green after mobilization. From the left: Mrs. Bártová, Bárta and his son, Janda and his family, Tomeš and his family. Travel packages in the foreground.
After the mobilization: women hold on men and cry. On the left Janda (smith), the second one is Tomeš (farmer).
Farmer Tomeš and his son Jeníček with the oxcart full of straw.
Egon Jacobsohn, Neuheiten auf dem Berliner Filmmarkte, Der Kinematograph, 652, (1919), S. 21. "Die Welt, der große Kuppler" wird als kitschig und misslungen bewertet, ebenso "Die Postanweisung". "Ich...
F. Felix, Krieg den Kriegsdramen, Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie, IV, 4/5, (1914/1915), S. 91-93. Polemik gegen die Verarbeitung der Kriegsereignisse im Film und gegen...
Traugott Schalcher, Patriotische Films und Filmpatrioten, Das Lichtbildtheater, 6.Jg, Nr.30, (1914). Bericht darüber, dass in Frankreich patriotische Filme einen Aufschwung erleben würden, während ...
O. Verf.. „Auswüchse in der Reklame der Lichtbildtheater.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,1 (1913/1914): 24. Die Stadt Bamberg habe eine Verordnung erlassen, ...
Richard Ostwald Film GmbH, Anders als die Andern (§ 175), Der Kinematograph, 635, (1919), S. 34.
Richard Ostwald Film GmbH, Die Prostitution, Lichtbildbühne, 50, (1918), S. 74-75. Werbung für einen Film über die Prostitution.