Duplicate or discarded material from British Official film production in the First World War.
Incomplete copy of the second reel of THE STORY OF THE DRIFTERS, IWM 553, with minor differences in subtitling.
Version with French language subtitles of part of IWM 17 the NEW CRUSADERS Men of 1/8th Battalion, the Hampshire Regiment, 54th (East Anglia) Division, on Samson Ridge, resting and eating. Some of the...
I. French language version of a newsreel item on Welsh Day in London, June 1918. II. French language version of a newsreel item on the knighting of Vice-Admiral Sir Roger Keyes by George V at Buckingh...
German language version of the second part of IWM 130-09+10, Episode 5 of the British documentary series SONS OF OUR EMPIRE.
French language version of a newsreel item on the town of Amiens after the German failure to capture it, showing a pan over the town and the outside of the cathedral, Western Front, 5th-7th April 1918...
French language version of a newsreel item on British soldiers helping refugees, including old ladies, onto a train for evacuation, near Béthune, Western Front, 10th-14th April 1918.
I. French language version of a newsreel item on the funeral of Baron Manfred von Richthofen ('the Red Baron') at Bertangles, Western Front, 22nd April 1918. II. French language version of a newsreel ...
Matka Jiřího Voldána (Marie Ptáková) mezi dvěma strážníky. Za ní stojí tajný policista.
Na fotografii je skupina civilistů a vojáků. Uprostřed fotografie je pěšák Kubík (Václav Kubásek), který má na sobě oblek a na zemi položený dřevěný kufr. Vedle Kubíka stojí žena,...
Polodetail zdravotní sestry Mathilde (Adina Mandlová), poručíka Rjepkina (Vladimír Borský) v uniformě a jeho ženy Lídy (Marie Rosůlková). Ženy na sebe hledí, Rjepkin sleduje Mathilde.
Panorama města Brna (místo děje filmu) s katedrálou sv. Petra a Pavla na obzoru.
Panorama města Brna (místo děje filmu) s vlakovým nádražím v popředí a vrchem Špilberkem na obzoru. Napravo vyčnívá katedrála sv. Petra a Pavla.
Pohled do pracovny lékařů, v níž za stolem sedí Dr. Šrámek (František Smolík) a proti němu Dr. Klíma (Karel Veverka) s Národní politikou v rukou. Na stole leží telefon, knihy a písemn...
Celkový pohled na stojící vlak, obsazený ruskými důstojníky i řadovými vojáky. Před vlakem stojí skupina rakouských vojáků, z nichž někteří mají na rukávu pásku Červeného kří...
Polocelek z operačního sálu; vlevo stojí MUDr. Šrámek (František Smolík) s injekční stříkačkou v rukou, vedle něj MUDr. Klíma (Karel Veverka) a ošetřovatelka Tonička (Truda Grosslich...
R. Genenncher, Der Film als Agitationsmittel, Der Kinematograph, 628, (1919), S. 7-8. Der Gebrauch des Films zur Propagierung politischer Ansichten sei an und für sich eine Vergewaltigung der Kunst. ...
Die Kommunalisierung, Der Kinematograph, 672, (1919), S. 32-33. Plädoyer gegen die Pläne der Verstaatlichung aller Kinos. Die Verstaatlichung schade nur dem Staat, blähe die Bürokratie unnötig au...
Warstat, W.. „Kino und Schule. Von Prof. Dr. A. Sellmann.“ Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,5 (1913/1914): 116-117. Der Rezensent sieht die Verwendung von Filmen...