An exciting series of pictures of daring horsemanship. The film is full of thrilling episodes, and is asubject that should prove highly popular. "The Bioscope", 8th September 2010.
01 – Nel mondo (Praga - Karlovy Vary - Bucarest - Parigi - Bonn, 8-18/05/1968) Su una cartina geografica dell'Europa viene mostrata in dettaglio la Cecoslovacchia e la sua capitale, Praga. Imm...
01 - Incontri Il primo centenario della fondazione del corpo degli alpini viene celebrato con una cerimonia ufficiale ai piedi del monte Ortigara, alla presenza del Capo di Stato Maggiore dell...
Footage from the Italian colonial campaign in Libya in 1911: a battery in an oasis; trench digging; a farmhouse occupied after a bombing; the loading of three hundred prisoners.
01 – Servizio speciale (Bracciano, 15/06/1971) La scuola e il servizio tecnico di artiglieria celebrano, con una parata militare, il 53° anniversario della battaglia del solstizio. La cerimon...
Prima guerra mondiale: dopo la battaglia di Caporetto, le truppe austriache marciano verso il quartiere generale di Cadorna. Attraversano l'Isonzo, incontrando sulla loro strada soldati e mezzi ...
01 – Visita (Caserta, 10/10/1973) Nella caserma Magroni di Caserta, con una parata militare si festeggia il centenario del servizio di commissariato dell'esercito. Partecipano alla cerimonia i...
An uproarious comic, in which a novel duel by shrapnel is seen, the shells being strapped on the back of each combatant and hammers provided. The two have a most exciting time. Some clever trick...
Hammering nails into flagpole of Czech legion and ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) in Kiev.
Ceremonial blessing of the flag (28th September 1914) of Czech legion in Kiev.
Wide shot of an office. Standing from left to right are: Dr. Šrámek (actor: František Smolík), an Austrian colonel (actor: Jaroslav Marvan), a military guard, Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír ...
Wide shot of an officer. Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is standing on the left. Dr. (actor: František Smolík) is standing behind a desk on the right with his back to Rjepkin. An Aust...
Wide shot of a corridor. Corporal Bartoněk (actor: Jiří Vondrovič) is standing on the right with an arm in a cast and bandaged eyes. Infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk) is standing next...
First Lieutenant Liška (actor: František Kreuzmann) is lying on a hospital bed with his leg in a cast and smoking. An Austrian officer is sitting to the right of him and peeling something. In the ba...
St., O.Th.. "Lichtbildliches aus Sachsens Residenz." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 174. Bericht über das Dresdner Kinowesen. U.a wird auch das Jug...
Berthold Baer, Amerikana, Der Kinematograph, 422, (1915), S. 21-22. Die Stimmung in den USA sei durch Filme der Ententemächte sehr gegen Deutschland gestimmt. Die Deutschen seien sich nicht darüber ...
Die Schaffnerin der Linie 6. Ein neuzeitliches Lebensbild, Der Kinematograph, 464, (1915), S. 17-19. Werbung für einen Film, der die kriegsbedingte zunehmende Beschäftigung von Frauen in der Öffent...
Emscher, Horst: „Der Krieg und die deutsche Filmindustrie.“ Der Kinematograph 404 (1914): 5-6. Erörterung der wirtschaftlichen Lage der deutschen Filmindustrie. Entgegnet dem Vorwurf, dass die Be...
Sellmann, Adolf. "Neue Lehrhafte Filme (Von Mitte August bis Anfang Oktober)", Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 20-22. A.S. stellt die neuesten Lehrf...